Užtikriname leidybai tinkamo maketo kokybę

Vertimų ir kalbų centro vertėjai išverstą tekstą maketuoja pasitelkdami specialistus, dirbančius su įvairių dienraščių, žurnalų leidyklomis, spaustuvėmis bei turinčius maketavimo eksperto kvalifikaciją. Vertimus dažniausiai maketuojame pagal originalo maketą, tačiau tvarkome ir tekstus, neturinčius maketo pavyzdžio. Tuomet atsižvelgiame į teksto paskirtį. Maketuodami tekstą taipogi neatsiejame korektūros. Maketuojant dažnai atsiranda žodžių kėlimo klaidų, gali būti iškraipyti kai kurie simboliai, „pamesti“ teksto segmentai.

Sutaupysite laiko

Vertimo ir maketavimo paslaugą teikiame versdami įvairias naudojimo instrukcijas, reklaminius lankstinukus, katalogus. Šie maketai beveik visada skirti leidybai, todėl maketavimo paslauga šiais atvejais išties labai aktuali. Patikėję ją mums, sutaupysite laiko, nes vertimo ir maketavimo paslaugas suteikiame vienu metu. Jei reikia tik sutvarkyti verčiant išsikraipiusį teksto maketą maketavimo programa, per dieną galime sukoreguoti apie 20 psl. Kuriant naują maketą, naudojant sudėtingus grafinius elementus, vienam puslapiui sumaketuoti gali prireikti visos dienos.

Specializacijos sritys

• teisė
• finansai / bankininkystė / apskaita
• draudimas
• technika / inžinerija / mašinos
• IT / telekomunikacijos
• rinkodara / reklama / viešieji ryšiai
• žiniasklaida
• leidyba (verslo ir edukacinė literatūra)
• medicina / farmacija
• viešasis administravimas / valdymas / politika
• vadyba / aplinkosauga
• komercija / prekyba / verslas

"*" indicates required fields

Accepted file types: jpg, jpeg, gif, png, pdf, txt, rtf, wps, doc, docx, odt, pages, Max. file size: 64 MB.